anyone lived in a pretty how town anyone lived in a pretty how town (with up so floating many bells down) spring summer autumn winter he sang his didn't he danced his did. Women and men(both little and small) cared for anyone not at all they sowed their isn't they reaped their same sun moon stars rain children guessed(but only a few and down they forgot as up they grew autumn winter spring summer) that noone loved him more by more when by now and tree by leaf she laughed his joy she cried his grief bird by snow and stir by still anyone's any was all to her someones married their everyones laughed their cryings and did their dance (sleep wake hope and then)they said their nevers they slept their dream stars rain sun moon (and only the snow can begin to explain how children are apt to forget to remember with up so floating many bells down) one day anyone died i guess (and noone stooped to kiss his face) busy folk buried them side by side little by little and was by was all by all and deep by deep and more by more they dream their sleep noone and anyone earth by april wish by spirit and if by yes. Women and men(both dong and ding) summer autumn winter spring reaped their sowing and went their came sun moon stars rain qualquerum vivia numa cidade bem qual qualquerum vivia numa cidade bem qual (com tão flutuantes muitos sinos acima e tal) primavera verão outono inverno ele cantava seus nãos ele dançava seus sins. Mulheres e homens(os pequenos e os menos) ligavam pra qualquerum um nada e menos eles semeavam seus nens eles colhiam seus mesmos sol lua estrelas chuva crianças desconfiavam(mas poucas seriam e abaixo esqueciam enquanto acima cresciam outono inverno primavera verão) que nenhuma o amava mais por mais quando por ora e árvore por folha ela ria sua alegria ela chorava sua tristeza pássaro por neve e chocalho por leve o qualquer de qualquerum era tudo pra ela alguéns casaram seus todomundos riram seus choros e fizeram sua dança (sono vigília esperança e então)eles disseram seus nuncas eles dormiram seu sonho (estrelas chuva lua sol e somente a neve começaria a explicar como as crianças sabem se esquecer de lembrar com tão flutuantes muitos sinos acima e tal) um dia qualquerum morreu eu acho (e nenhuma dobrou-se para beijar seu rosto) pessoas ocupadas os enterraram lado a lado pouco por pouco e foi por foi todos por todos e fundo por fundo e mais por mais eles sonharam seu sono nenhuma e qualquerum terra por abril desejo por espírito e se por sim. Mulheres e homens(ambos dom e dim) verão outono inverno primavera colheram sua semeadura e foram seu vieram lua sol estrelas chuva trad. Ivan Justen Santana no blog O surtado | ||
Atualizada em 13/Dez/108 |
Û Ý ´ ¥ Ü | * e-mail: Elson Fróes |